Услуга перевода учредительных документов – обязательное условие для выхода на уровень международного сотрудничества. Она может потребоваться для заключения сделок с иностранными компаниями и продажи бизнеса за рубеж, инвестиционных сделок и открытия франшизы. И поскольку малейшая неточность в документах может привести к неприятным финансовым последствиям, за переводом надежнее обращаться к высококвалифицированным лингвистам.

ПРЕИМУЩЕСТВА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА

Перевод устава – узкоспециализированная задача, которая требует от лингвиста отменного знания не только терминологии, но еще и юридических нюансов оформления документации. Именно поэтому над переводом в бюро трудятся сразу несколько специалистов, в том числе, носителей языка.

Готовый вариант устава в обязательном порядке заверяется подписью переводчика. В случае когда требуется официальное подтверждение действительности документа, проводится процедура легализации, апостилирования.

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В «КАУНТ ПЛАС»

Наша компания оказывает услуги профессионального перевода учредительной документации в самых разных сферах бизнеса. Документы переводятся более чем на 30 языков мира. При этом над переводами работают узкоспециализированные лингвисты с юридическим образованием.

Многоуровневая корректура и вычитка позволяют избежать при переводе малейших ошибок, неточностей и опечаток.

Все работы по переводам выполняются в строго оговоренные сроки.

Вы можете узнать стоимость перевода, связавшись с нами через форму обратной связи и прикрепив перечень документов.

Вахтин Дмитрий Николаевич
Вахтин Дмитрий Николаевич
переводчик, руководитель
Толкачёва Елизавета Андреевна
Толкачёва Елизавета Андреевна
нотариальный переводчик английского языка

«Мореходец, службою живущий, глядит в Устав на сон грядущий. И поутру, от сна восстав, опять читает свой Устав.» © Пётр Великий