Услуга перевода сайта – актуальное решение для бизнеса, который уже работает или планирует выходить на зарубежный рынок. Ее задача состоит в том, чтобы сделать ресурс понятным и привлекательным для нового клиента, а также адаптировать площадку под технические требования международных поисковых систем и браузеров.

ЧТО ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ

Зачастую процесс локализации сайта включает в переработку мультимедийного наполнения и технической составляющей. Специалисты заново верстают страницы сайта с новыми текстами, картинками, видеороликами таким образом, чтобы результат по структуре, оформлению и логике соответствовал оригиналу.

Наша компания оказывает услуги по переводу контента, средств навигации, и других элементов сайта. При этом учитываются языковые и культурные особенности региона, под который производится адаптация сайта.

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА САЙТА В «КАУНТ ПЛАС»

Наша компания предлагает услуги локализации для сайтов любой сложности и специфики.

Профессиональные лингвисты осуществляют переводы ресурсов более чем на 30 языков мира. При необходимости компания прибегает к услугам носителей языка, чтобы избежать малейших неточностей.

Механизм многоступенчатой проверки позволит адаптировать сайты под новую языковую и культурную среду без ошибок.

Чтобы узнать стоимость перевода, заполните форму на сайте компании и прикрепите ссылку на ресурс, который нужно адаптировать.

Вахтин Дмитрий Николаевич
Вахтин Дмитрий Николаевич
переводчик, руководитель
Толкачёва Елизавета Андреевна
Толкачёва Елизавета Андреевна
нотариальный переводчик английского языка

«Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом.» © Иоганн Вольфганг Гёте