ЧУП «Каунт Плас» предлагает услуги опытных профессиональных переводчиков. Специалисты бюро переводов обладают совершенными языковыми знаниями и навыками, помогающими найти общий язык с любым собеседником.

В штате бюро переводов состоят профессиональные переводчики, в совершенстве владеющие сразу несколькими языками: английским, немецким, французским, итальянским, испанским и другими языками.

Основные критерии, предъявляемые к устным переводчикам:

  • отличная память;
  • коммуникабельность;
  • быстрота реакции;
  • внимательность.

В зависимости от вида работы, устный переводчик обязан использовать и различные подходы к переводу.

Когда необходим устный перевод?

Устный перевод понадобится в следующих ситуациях:

  • проведение деловых переговоров, встреч, конференций, презентаций;
  • телефонные переговоры;
  • проведение лекций, обучающих занятий.

Услуги устного переводчика также понадобятся при сопровождении иностранных гостей, участии в заседаниях суда, командировках.

Екатерина, один из наших переводчиков

Виды устного перевода

Переводчики нашего бюро предоставляют широкий спектр услуг по проведению устного последовательного и синхронного перевода.

  • Особенности последовательного перевода. Этот вид перевода выбирают для работы с материалами конференций, семинаров, выступлений. Переводчику необходимо перевести части монолога оппонента, который в процессе разговора делает паузы. Также такой вид устного перевода подразумевает работу с материалом по завершении монолога.
  • Особенности синхронного перевода.Переводчику необходимо переводить монолог параллельно с речью говорящего. Для такого перевода используется специальное оборудование (наушники, микрофон, специальные гаджеты для слушателей). Такой вид перевода считается наиболее сложным. Переводчику приходится за короткий промежуток времени воспринимать речь и воспроизводить ее на языке необходимого перевода.

Заказ услуги

Заказать услугу устного перевода можно по контактным телефонам, указанным на сайте. После заказа обратного звонка наши специалисты оперативно свяжутся с нами.

Перечень услуг

  • организация устного синхронного и последовательного перевода;
  • организация устного перевода при телефонных переговорах;
  • языковая поддержка;
  • онлайн-переводы;
  • профессиональная консультация.

Почему выбирают нас

  • Опыт работы – более 20 лет.
  • Переводчики с высшим лингвистическим образованием, постоянно повышающие квалификацию.
  • Широкий спектр услуг и доступная стоимость.
  • Удобный способ оплаты (безналичный расчет, переводы).
  • Возможен выезд специалиста в другие города РБ.
Вахтин Дмитрий Николаевич
Вахтин Дмитрий Николаевич
бюро переводов, руководитель
Толкачёва Елизавета Андреевна
Толкачёва Елизавета Андреевна
бюро переводов, менеджер-переводчик