ЧУП «Каунт Плас» осуществляет нотариальный перевод для физических и юридических лиц. Предприятие официально сотрудничает с нотариусами «Нотариальной конторы №2 Первомайского района», расположенной по адресу проспект Независимости, 168/2 (3-ий этаж).
Сотрудничество с высококвалифицированными специалистами обеспечивает качественный и быстрый перевод документов с нотариальным заверением.
Наши процессы отлажены и совершенны, мы можем помочь в кратчайшие сроки.
В каких случаях необходим нотариальный перевод?
Нотариальный перевод выполняет профессиональный зарегистрированный переводчик Единого реестра. Подпись переводчика в обязательном порядке заверяется нотариусом.
Только после заверения документ считается действительным и соответствующим законодательству РБ и международным стандартам.
Нотариальные услуги по переводу необходимы, когда документация составлена за рубежом и требуется ее предоставление в государственных и частных учреждениях, компаниях, расположенных в РБ. В некоторых случаях клиент обращается за помощью к переводчикам для перевода документов, оформленных на русском или белорусском языке.
Где понадобится нотариальный заверенный перевод документов:
- миграционные службы;
- ЗАГС;
- паспортный стол;
- УВД;
- военкомат;
- ГАИ;
- учреждения образования;
- биржи.
В судебных учреждениях, таможенных, налоговых органах для подтверждения перевода может понадобиться только печать бюро. Условия подтверждения необходимо заранее уточнять. При смене места работы, для торговых сделок в большинстве случаев хватает печати бюро переводов.
Нотариальный перевод в профессиональном бюро
Над нотариальным переводом трудится переводчик и нотариус, который заверяет печатью переведенный документ.
В ЧУП «Каунт Плас» для нотариального перевода прибегают к помощи опытных и квалифицированных переводчиков. Специалисты предприятия переводят документацию более чем на 30 языков мира.
Для нотариального заверенного перевода необходимо, чтобы документация соответствовала следующим критериям:
- Для нотариального заверения следует предоставить подлинник документа или его заверенную копию.
- В предоставленной документации не должно быть исправлений. Такие корректировки являются главной причиной отказа от выполнения перевода.
- Документы в количестве более 1 листа должны быть пронумерованы, прошиты, удостоверены печатью.
- Если заказчик предоставляет в бюро корпоративную документацию, оформленную за границей, он обязан проставить апостиль.
В некоторых странах понадобятся дополнительные процедуры подтверждения переводов:
- Апостиль – формат подтверждения международного образца, действующий более чем в 100 странах-участницах Гаагской конвенции. Для легализации заверяемого документа специалист обращается в Министерство юстиции или в Министерство образования (если необходимо выполнить переводы учебной документации).
- Консульская легализация – формат, который действует на территории стран, не вошедших в Гаагскую конвенцию. Для легализации перевода необходимо обратиться в Министерство иностранных дел, а также подтвердить документацию подписью в посольстве или консульстве.
Заказ услуг, оплата, доставка
Для заказа заверенного перевода свяжитесь с нашим специалистом любым удобным для вас способом или закажите обратный звонок. Отправьте документы необходимые для перевода по e-mail или на физический почтовый адрес.
Оплата услуг производится онлайн по безналичному расчету. Подробную информацию узнавайте в соответствующем разделе сайта.
Заказы доставляются курьером по Минску, почтовой службой в другие регионы Беларуси.
Наши преимущества
- Значительный опыт работы – более 20 лет.
- Профессиональная консультация.
- Широкий спектр услуг перевода различной документации (медицинские и судебные документы, паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о заключении брака, трудовые книжки, контракты, аттестаты и другие виды документации).
- Консульская легализация и апостиль «под ключ».
Дополнительную информацию узнавайте по контактным телефонам, указанным на сайте. Наши специалисты ответят на все интересующие вас вопросы.
«Щит нотариата делает излишним владение мечом.» © Равиль Алеев